SERVICIOS

Localización

Adaptamos tu contenido digital a nivel técnico y cultural para que llegues a todos los países por diferentes que sean.

La localización es un servicio que se utiliza cuando queremos tener una web, software, aplicación o videojuego en otro idioma. En este caso, además de traducir, hay que hacer una serie de adaptaciones necesarias para que se visualice perfectamente el contenido en otro idioma. Algunas de estas adaptaciones son:

Tamaño del texto. Una misma frase en diferentes idiomas ocupa un número distinto de caracteres. En un correcto proceso de localización, hay que tener en cuenta el número máximo de caracteres para cada sección y realizar los cambios pertinentes en los textos.

Análisis de naming. Analizamos cómo suena un nombre propio o marca en otro país y, en caso de ser necesario, buscamos alternativas: ¿tiene connotaciones negativas? ¿se puede confundir con otro tipo de negocio? ¿es fácil de escribir y pronunciar en otro idioma? ¿ya existe?…

Análisis de colores. Dependiendo de a qué cultura nos dirijamos, un determinado color puede tener un sesgo que no represente lo que queremos transmitir. A veces, en un proceso de localización, es necesario también cambiar los colores que utilizamos. Por ejemplo, ¿sabías que en la India el blanco es el color de luto?

Unidades de medida y divisa. Las unidades de medida y la moneda cambian dependiendo del país y será necesario poner sus equivalencias.

Formato de fecha. En algunos países, se suele poner antes el número del día y, en otros, el mes. Para evitar confusiones, hay que adaptar también la forma en que escribimos las fechas.

Imágenes. Comprobamos los rasgos culturales de las imágenes buscando que en el país de destino se sientan identificados con ellas.

Otros Servicios
Servicios de Creación

SERVICIOS DE

Copywriting

Cuéntanos qué quieres transmitir y nosotros encontraremos las palabras exactas.

SERVICIOS DE

Revisión en Español

Tus palabras son tu escaparate digital, revisamos tus textos para proyectar tu imagen más profesional.

SERVICIOS DE

Revisión Multilingüe

Revisamos tu contenido en cualquier idioma para que llegues a todos los países con la confianza de que tus textos te respaldan.

SERVICIOS DE

Transcreación

Más allá de traducir palabras, diseñamos y creamos contenidos para conectar diferentes culturas.

Contacto