Blog
Transliteración: la aliada de tu marca
Qué es la transliteración y cómo puede ayudarte Una de las decisiones más importantes a la hora de internacionalizarnos es la de elegir cómo adaptar el nombre de nuestra marca. La transliteración puede ser tu mejor aliada si cuentas con los profesionales adecuados. Es...
¿Cuál es la traducción de estas 13 nuevas expresiones en otros idiomas?
Como ya os comentábamos en esta otra entrada del blog, cada idioma tiene expresiones tan únicas que su traducción resulta extremadamente difícil. Esperamos que os guste esta nueva recopilación de expresiones en otros idiomas. Y, de paso, esperamos también desmentir...
GALICIA EXPORTA EMPRESAS 2022
Llevamos años ayudando a muchas empresas como la tuya a expandir sus fronteras, traduciendo sus documentaciones, localizando sus páginas webs, realizando servicios de interpretación o creando contenidos multilingües para sus redes sociales… ¡Y nos encanta acompañaros...
12 expresiones en otros idiomas, ¿cómo se traducen?
Expresiones de otros idiomas que no podemos traducir literalmente Si alguna vez le has intentado explicar a alguien que no hable español qué narices queremos decir cuando le espetamos a alguien que se vaya “a freír espárragos”, sabrás que hay expresiones cuya...
¿Por qué las lenguas minorizadas importan?
¿Qué son las lenguas minorizadas? Lenguas minorizadas son aquellas cuyo uso se ha visto marginado, perseguido o incluso prohibido. Se diferencia de “lengua minoritaria” en que minoritaria solo se refiere a que el idioma lo utilizan un número pequeño de habitantes....
¡Quiero traducir mi vídeo!
Pasos a seguir para traducir un vídeo "Quiero traducir mi vídeo". Últimamente esta es una de las frases que más escuchamos en boca de nuestros clientes y uno de los servicios que se han hecho más populares. Quizás busques expandir tu empresa a nuevos mercados con un...