Traducción y coworking - ATTESOR
  • Nosotros
    • Conócenos
    • RSC y Código Ético
  • Servicios
    • Traducción
    • Interpretación
    • Internacionalización
  • Blog
  • Contacto
  • Español
Seleccionar página
¡Quiero traducir mi vídeo!

¡Quiero traducir mi vídeo!

Feb 8, 2022 | Comunicación internacional, Internacionalización, Localización, Servicios Attesor, Traducción, Traducción y tecnología

Pasos a seguir para traducir un vídeo «Quiero traducir mi vídeo». Últimamente esta es una de las frases que más escuchamos en boca de nuestros clientes y uno de los servicios que se han hecho más populares. Quizás busques expandir tu empresa a nuevos mercados con un...
Qué es la subtitulación

Qué es la subtitulación

Nov 12, 2021 | Comunicación internacional, Localización, Servicios Attesor, Traducción, Traducción y tecnología

En este post os revelaremos cómo funciona la subtitulación, cuáles son sus entresijos y para qué nos puede servir. Quizás lo primero que nos venga a la mente a la hora de pensar en subtitulación sean series y películas; sin embargo, lo cierto es que es un servicio...
El arte de multiplicarse por cero: nuestras 5 traducciones favoritas de Los Simpson

El arte de multiplicarse por cero: nuestras 5 traducciones favoritas de Los Simpson

Dic 17, 2019 | Cultura, Localización, Traducción

Traducir una serie como Los Simpson no es tarea fácil porque es imprescindible adaptarnos al complejo y restrictivo medio para el que se traba y que va a definir la traducción: El formato audiovisual. Un texto audiovisual, desde que se termina de traducir, pasa por...
Las mejores peores traducciones de títulos de películas

Las mejores peores traducciones de títulos de películas

Feb 25, 2019 | Traducción, Traducciones catastróficas

Queremos analizar un fenómeno paranormal, una rareza, un misterio de la traducción de cine: los títulos de películas. Antes de nada, hay que aclarar que, en la mayoría de los casos, los traductores tienen que ver entre poco y nada en la traducción de los títulos de...

Entradas recientes

  • ¿Cuál es la traducción de estas 13 nuevas expresiones en otros idiomas?
  • GALICIA EXPORTA EMPRESAS 2022
  • 12 expresiones en otros idiomas, ¿cómo se traducen?
  • ¿Por qué las lenguas minorizadas importan?
  • ¡Quiero traducir mi vídeo!

Categorías

  • Casos reales (17)
  • Comunicación internacional (27)
  • Copywriting (4)
  • Cultura (22)
  • Curiosidades lingüísticas (13)
  • Días célebres (3)
  • Internacionalización (14)
  • Interpretación (7)
  • Localización (31)
  • Servicios Attesor (38)
  • Sin categorizar (7)
  • Traducción (29)
  • Traducción y tecnología (13)
  • Traducciones catastróficas (4)

Sobre nosotros

Somos una agencia de traducción, experta en comunicación internacional Estamos especializados en la gestión de proyectos de traducción e interpretación, con amplia experiencia en servicios de localización y apoyo a la internacionalización.
logo Attesor
  • Aviso legal
  • Política de privacidad
  • Política de cookies
Esta página utiliza cookies y otras tecnologías para que podamos mejorar tu experiencia en nuestro sitio: Más información.