mercados internacionales

Transliteración: la aliada de tu marca
Qué es la transliteración y cómo puede ayudarte Una de las decisiones más importantes a la hora de internacionalizarnos es la de elegir cómo adaptar el nombre de nuestra marca. La transliteración puede ser tu mejor aliada si cuentas con los profesionales adecuados. Es probable que hayas oído alguna vez que no todos los idiomas...
LEER
¿Por qué las lenguas minorizadas importan?
¿Qué son las lenguas minorizadas? Lenguas minorizadas son aquellas cuyo uso se ha visto marginado, perseguido o incluso prohibido. Se diferencia de “lengua minoritaria” en que minoritaria solo se refiere a que el idioma lo utilizan un número pequeño de habitantes. Pero no siempre una lengua minorizada es también minoritaria. ¿Qué caracteriza una lengua minorizada?...
LEER
¡Quiero traducir mi vídeo!
Pasos a seguir para traducir un vídeo «Quiero traducir mi vídeo». Últimamente esta es una de las frases que más escuchamos en boca de nuestros clientes y uno de los servicios que se han hecho más populares. Quizás busques expandir tu empresa a nuevos mercados con un vídeo corporativo o simplemente quieras compartir la última...
LEER
Qué es la subtitulación
En este post os revelaremos cómo funciona la subtitulación, cuáles son sus entresijos y para qué nos puede servir. Quizás lo primero que nos venga a la mente a la hora de pensar en subtitulación sean series y películas; sin embargo, lo cierto es que es un servicio cada vez más solicitado en todos los...
LEER
7 preguntas que debes plantearte cuando entras en un nuevo mercado
Cuando entramos en un nuevo mercado, es importante saber qué información es importante conocer para crear una estrategia de internacionalización adecuada. El público de cada país, sus motivaciones, su comportamiento, su forma de comunicarse y sus costumbres son diferentes, por lo que deberás hacer un esfuerzo por conocerlos de forma independiente y evitar dar por...
LEER
La estrategia de localización de… Nescafé
¿Sois más de té o de café? Y en Japón, ¿diríais que son más de té o de café? ¿Cómo llegó Nescafé a Japón? Los holandeses llevaron por primera vez el café a Japón en la década de 1880, pero no se hizo realmente popular y cotidiano hasta que se empezó a servir en los...
LEER

Contacto