localization

Contrata una agencia de traducción
Muchas veces nos encontramos casos de clientes que invierten grandes cantidades de dinero en su página web y, sin embargo, no le dan importancia a la traducción de los contenidos. Para ella han recurrido a «la secretaria que sabe idiomas», «el profesor particular de inglés de la empresa» o «el hijo que estudió en el...
LEER
Transliteración: la aliada de tu marca
Qué es la transliteración y cómo puede ayudarte Una de las decisiones más importantes a la hora de internacionalizarnos es la de elegir cómo adaptar el nombre de nuestra marca. La transliteración puede ser tu mejor aliada si cuentas con los profesionales adecuados. Es probable que hayas oído alguna vez que no todos los idiomas...
LEER
¡Quiero traducir mi vídeo!
Pasos a seguir para traducir un vídeo «Quiero traducir mi vídeo». Últimamente esta es una de las frases que más escuchamos en boca de nuestros clientes y uno de los servicios que se han hecho más populares. Quizás busques expandir tu empresa a nuevos mercados con un vídeo corporativo o simplemente quieras compartir la última...
LEER
Necesito hacer una traducción pero Attesor me propone transcreación
Transcreación: qué es y por qué la necesitas Aunque a primera vista pueda parecer lo mismo, traducir una receta de un producto y su etiqueta son en realidad dos cosas muy diferentes. Mientras que una está pensada para simplemente proporcionar datos (la etiqueta nutricional), la otra pretende llamar la atención y hacer el producto deseable...
LEER
Qué es la subtitulación
En este post os revelaremos cómo funciona la subtitulación, cuáles son sus entresijos y para qué nos puede servir. Quizás lo primero que nos venga a la mente a la hora de pensar en subtitulación sean series y películas; sin embargo, lo cierto es que es un servicio cada vez más solicitado en todos los...
LEER
7 preguntas que debes plantearte cuando entras en un nuevo mercado
Cuando entramos en un nuevo mercado, es importante saber qué información es importante conocer para crear una estrategia de internacionalización adecuada. El público de cada país, sus motivaciones, su comportamiento, su forma de comunicarse y sus costumbres son diferentes, por lo que deberás hacer un esfuerzo por conocerlos de forma independiente y evitar dar por...
LEER
La estrategia de localización de… la NASA: cómo dinamitar 125 millones de dólares
Cuando tratamos de explicar a un cliente nuevo de qué se trata la localización y por qué es necesaria, muchas veces nos quedamos en el aspecto más popular de localización de producto o publicidad y explicamos sus ventajas a nivel de reputación apoyándonos en estadísticas de compras por idioma. Todo esto es cierto, y es...
LEER
La estrategia de localización de… WWF: ¿Para qué adaptar mi contenido?
En muchas ocasiones, cuando nos encontramos ante una empresa que quiere lanzarse a otros países, intentamos explicar la importancia no solo de localizar el contenido de tu web que está siempre ahí de forma permanente, sino también los contenidos de redes sociales y blog para cada país. Por ejemplo, si nos encontramos ante     ...
LEER
La estrategia de localización de… Nike: Just Do It
Nike nació en 1964 bajo el nombre Blue Ribbon Sports, que cambiaron al actual 7 años después. Su logo, el famoso swoosh, es uno de los más valiosos del mundo. Si bien su éxito se basa en la uniformidad de sus productos, reconocibles a lo largo y ancho del mundo, también utilizan estrategias de localización...
LEER

Contacto