Servicios
Traducción
Interpretación
Creación
Internacionalización
Tecnología
Sectores
Conócenos
Equipo Attesor
Nuestros valores
RSC y Código Ético
Trabaja con nosotros
Blog
FEDER
Contacto
English Version
+34 881 965 698
09:00 - 18:00 PM GTM+2
Servicios
Traducción
Interpretación
Creación
Internacionalización
Tecnología
Sectores
Conócenos
Equipo Attesor
Nuestros valores
RSC y Código Ético
Trabaja con nosotros
Blog
FEDER
Contacto
English Version
@
Español
Inglés
Servicios
Traducción
Interpretación
Creación
Internacionalización
Tecnología
Sectores
Conócenos
Equipo Attesor
Nuestros valores
RSC y Código Ético
Trabaja con nosotros
Blog
FEDER
Contacto
English Version
@
Blog
Attesor
Blog
¿De qué hablamos cuando hablamos de “traducción de calidad”?
LEER
La estrategia de localización de… Frigo, ¿o no Frigo?
LEER
La estrategia de localización de… Uber en China: ¿qué podemos aprender?
LEER
¿Qué es la Interpretación Simultánea Remota?
LEER
La estrategia de localización de… Mango: Cómo ofender a todo un país
LEER
7 preguntas que debes plantearte cuando entras en un nuevo mercado
LEER
La estrategia de localización de… la NASA: cómo dinamitar 125 millones de dólares
LEER
Los 10 mitos que los traductores no quieren oír más
LEER
La estrategia de localización de… WWF: ¿Para qué adaptar mi contenido?
LEER
¿Hablas minionés?
LEER
La estrategia de localización de… Coca-Cola
LEER
Las redeiras también hablan francés: ¿cómo nos enfrentamos a un proyecto de traducción especializada?
LEER
Previous
Next
Buscar
Buscar
Categorías
Casos reales
Comunicación internacional
Copywriting
Cultura
Curiosidades lingüísticas
Días célebres
Internacionalización
Interpretación
Localización
Servicios Attesor
Traducción
Traducción y tecnología
Traducciones catastróficas
Contacto
He leído y acepto el
Aviso Lega
l y la
Política de Privacidad
*